Getting Ready.

14. October, 2014

IMG_8323

IMG_8330

IMG_8343

IMG_8348

Happiness!

26. August, 2014

Det har ikke manglet på fantastiske dager i løpet av de åtte årene jeg har kjent denne mannen. 26. juli vil definitivt stå i historieboken som en av disse. En måned som gift!

Translation…
In the eight years that I’ve known this man, we have had no shortage of fantastic days. July 26th will certainly go down in the books as one of those. Been married a month!

Preparations.

22. August, 2014

Hovedgrunnen til at vi reiste til Norge denne sommeren, var oppstarten av vår little bryllupsturne! Å ha familie spredd rundt om i verden er ikke enkelt, spesielt ikke når man gjerne vil arrangere et lite, familieorientert bryllup. Løsningen for oss ble å reise rundt og ha tre mindre feiringer, noe som ga oss muligheten til å tilbringe dagen(e) med familiemedlemmer vi ikke får sett så veldig ofte. Mine bridezilla-krav for den første festen ekskluderte kirkegulv og fancy bryllupslokaler, jeg ville ha alle samlet i mamma og pappas brygge (som de endte opp med å bygge om for anledningen), ikke for stivt og tradisjonelt. Kvelden før var endelig alt klart for pynting, takket være mamma og pappas iherdige innsats over flere måneder. Villblomster ble plukket, dekorasjoner laget, duker lagt ut, og sammen med Tinas fantastiske, hjemmelagede vimpler, ble det helt perfekt. Jeg kunne ikke ønsket det annerledes.

Translation…
So, the main reason we were back in Norway this summer, was to start off our little wedding tour! Having family spread across the world can be a bit difficult, especially when you want to have a low key, family wedding. The solution for us ended up being three smaller wedding parties that we’d travel to, giving us a chance to catch up with loved ones that we don’t get to see very often. My bridezilla demands for Norway were no church, no fancy venue, just everyone gathered in my parents’ boat house (that they ended up rebuilding for the occasion), nothing too stiff or traditional. The night before, after months of my parents getting it all ready, we could finally decorate. My best friend arrived to help us pick and arrange wild flowers, and set everything up inside the boat house. It all came together with my sister’s carefully crafted banners, some island specific decorations we made and fairy lights. It was perfect. I couldn’t have asked for more.

Dinner In The Archipelago.

21. August, 2014

En kveld mens vi var hjemme, bestemte vi oss for å ta båten og reise ut for å spise middag på Bogøya, et lite vær lenger ute i øyrekka. Med siste rest av midnattssol, blikkstille sjø og fantastisk bacalao, ble det en perfekt kveld ute!

Translation…
One night while visiting my parents, we decided to take the boat and have dinner at one of the tiny islands further out in the archipelago. The midnight sun, the calm seas, the delicious bacalao, all made for a perfect night out!

Summer In Norway.

20. August, 2014

Vi reiste hjem til mamma og pappa midt i den varmeste juli-måneden som noensinne er blitt registrert i Trøndelag. Hvilket selvsagt førte til at dagene våre stort sett ble tilbragt på denne måten, med sol, bading og iskalde hopp i sjøen (for noen).

Translation…
We arrived at my parents’ house in the middle of the hottest July in the region’s recorded history. This meant that our days were spent much like this, enjoying everything that their beautiful island home has to offer, including (for some) the freezing cold ocean.