Valentine’s Delivery.

14. February, 2014

Et smilende sykkelbud leverte disse på døra i dag. Veldig søte og kjempegode! Siden avsenderen er på tur langt av sted, er det lov å spise alle på en gang, ikke sant?? I min bok føyer denne dagen seg rett inn i den enorme rekken av dager hvor jeg er så utrolig glad for at det er oss to. Han er aller best.

Translation…
A smiling bike courier delivered these to me today. They are cute, sweet and ridiculously good! Since the sender is off on a roadtrip far, far away, I’m allowed to eat them all at once, right?? In my book, this day is just another day on which I wake up feeling incredibly happy we’re together. He is the very best.

Det er omtrent en måned siden jeg kom tilbake fra Norge, og som nevnt har jeg stort sett vært syk siden nyttår. Selv om vi for det meste har holdt oss innendørs, greide vi allikevel å besøke Montreal i noen dager (hvor jeg stort sett var sengeliggende med feber hele tiden), vi har vært ute og spist gode middager, hatt besøk av venner utenbysfra, vi var med på Long Winter med CS, og ikke minst, jeg har laget mat! Jeg pleide jo å lage en god del mat, men så møtte jeg altså denne fantastiske mannen som ikke bare elsker å kokkelere, men som også er veldig flink til det. Så jeg tok en liten pause på, åh, jeg vet ikke, 7 år? Jeg pleier ikke å være så veldig fanatisk på å skrive ned nyttårsforsetter, men jeg lager meg som regel et mentalt notat om et eller annet jeg har lyst til å bli bedre til. I fjor var det å komme i bedre fysisk form, i år blir det kanskje et comeback på kjøkkenet. Jeg tror jeg har kommet ganske godt i gang, så får vi se hvordan fortsettelsen blir. Alt dette for å si at det ikke har blitt mange bilder i løpet av de siste ukene, men her er en slags oppsummering allikevel, fra telefonen. For man har jo alltids Instagram!

Translation…
I’ve been back from Norway for about a month now, and as mentioned, these weeks have been one long, sick blur. Though we did mostly stay inside, we also managed to go to Montreal for a few days (where I sadly spent most of the time feverish in bed), go out for some nice dinners, have friends visiting from out of town, attend Long Winter with CS, and I cooked! I used to cook a lot, but then I found this wonderful man who loves to make food for us and is really good at it. So I went on a culinary hiatus for about, oh, I don’t know, 7 years? I purposely never write down a list of new year’s resolutions, but I do usually make a mental note of something I would like to improve on. Last year it was getting in better shape, this year it’s getting back into cooking. I think I’m off to an okay start, we’ll see how it goes. All this to say, I didn’t take very many photos, but here is a summary of sorts, with photos from my phone. Because you know, there’s always Instagram!

A Slow Start.

4. February, 2014

Det nye året og jeg gikk fullstendig i stå i det startskuddet gikk, og først nå som vi er i den sjette uka har vi såvidt begynt å få taket på ting. Den anemiska tåka er i ferd med å lette og svineinfluensaen har endelig sagt sitt siste ord. Forhåpentligvis betyr dette at jeg ikke bare får overskudd til å forlate huset, men også til å dele noe av det her inne, på denne forsømte bloggen. Kom igjen, 2014!

Translation…
It seems that the new year and I got off to a bit of a rocky start. Into the sixth week, we are starting to get a hang of it, though. The anemic fog is slowly lifting, and the swine flu has finally said its goodbyes. Hopefully this means that I will not only have the energy to leave the house, but also to share some adventures here in this space, that’s been so sorely neglected. Come on, 2014, let’s do this!

Into A New Year.

7. January, 2014

Vi dro på sjøen for å se sjøfugl i solnedgang over holmer og skjær den siste dagen min på øya. Min mor, naturfotografen, fikk mange fine bilder av skarv og ørn, og jeg fikk fine bilder av familien. Det var så veldig stille og vakkert, og jeg føler alltid at jeg “nullstilles” der ute på bølgene. Det ble, med andre ord, den perfekte avslutningen på oppholdet mitt hjemme og en kjempefin start på det nye året.

Translation…
We went in search of sea birds and the sunset over the islets on my last day on the island. My mother, the nature photographer, got plenty of pictures of cormorants and eagles, and I got great pictures of my family. It was so very serene and beautiful, and I’ve always felt so incredibly at peace out there on the water. In other words, the perfect end to my stay at home and start to the new year.

Christmas So Far.

29. December, 2013

Julen så langt har vært veldig, veldig fin, både på den ene og den andre måten. Gamle tradisjoner og nye overraskelser i skjønn forening. Vi koser oss med de korte dagene, det lille lyset, all maten, familien og de lange kveldene. Som det skal være. Bare én person mangler.

Translation…
Christmas so far has been very, very nice, in every way. Old traditions and new surprises all wrapped into one. We are enjoying ourselves with the short days, the little light, all the food, family and the long nights. As it should be. Only one person missing.