Preparations.

22. August, 2014

Hovedgrunnen til at vi reiste til Norge denne sommeren, var oppstarten av vår little bryllupsturne! Å ha familie spredd rundt om i verden er ikke enkelt, spesielt ikke når man gjerne vil arrangere et lite, familieorientert bryllup. Løsningen for oss ble å reise rundt og ha tre mindre feiringer, noe som ga oss muligheten til å tilbringe dagen(e) med familiemedlemmer vi ikke får sett så veldig ofte. Mine bridezilla-krav for den første festen ekskluderte kirkegulv og fancy bryllupslokaler, jeg ville ha alle samlet i mamma og pappas brygge (som de endte opp med å bygge om for anledningen), ikke for stivt og tradisjonelt. Kvelden før var endelig alt klart for pynting, takket være mamma og pappas iherdige innsats over flere måneder. Villblomster ble plukket, dekorasjoner laget, duker lagt ut, og sammen med Tinas fantastiske, hjemmelagede vimpler, ble det helt perfekt. Jeg kunne ikke ønsket det annerledes.

Translation…
So, the main reason we were back in Norway this summer, was to start off our little wedding tour! Having family spread across the world can be a bit difficult, especially when you want to have a low key, family wedding. The solution for us ended up being three smaller wedding parties that we’d travel to, giving us a chance to catch up with loved ones that we don’t get to see very often. My bridezilla demands for Norway were no church, no fancy venue, just everyone gathered in my parents’ boat house (that they ended up rebuilding for the occasion), nothing too stiff or traditional. The night before, after months of my parents getting it all ready, we could finally decorate. My best friend arrived to help us pick and arrange wild flowers, and set everything up inside the boat house. It all came together with my sister’s carefully crafted banners, some island specific decorations we made and fairy lights. It was perfect. I couldn’t have asked for more.

Whirlwind Weeks.

12. August, 2014

De siste ukene har vært travle, innholdsrike og helt utenom det vanlige. Når man befinner seg på den andre siden av en virvelvind, er det nødvendig å la ting roe seg og synke inn. Det er mye å vise frem og bilder kommer. Mange bilder, mange inntrykk og mye kjærleik.

Translation…
The last few weeks have been busy, full and very much out of the ordinary. Sitting at the other end of a whirlwind always makes it necessary to let it settle and sink in. There’s a lot to show and pictures are coming. Many pictures, many impressions and lots of love.

Hei Hei!

8. July, 2014

For ganske nøyaktig ett år siden, la vi ut på et 6 uker langt eventyr gjennom Asia. Ett år senere er vi godt i gang med et ganske annet eventyr, omtrent fire måneder unna å kunne ønske denne lille vennen velkommen. Så utrolig overveldende og veldig spennende! De siste fem månedene har gått så fort og med alt som skal skje i sommer, regner jeg ikke med at ting kommer til å roe seg ned før vi er godt i gang med tredje trimester. Etterhvert som vi kjenner spark og livstegn innenfra, og med all fantastisk respons fra alle vi kjenner, kan vi ikke annet enn å smile oss gjennom dagene!

Translation…
It’s been pretty much exactly a year since we started our six week long adventure through Asia. A year later we’re well into a very different kind of adventure, just four months away from welcoming this little one. It’s so incredibly overwhelming and oh so thrilling! The last five months have gone by so quickly, and with everything happening this summer, I’m not expecting things to slow down until well into the third trimester. As we are starting to feel kicks from within, and continue to receive so much great response from everyone we know, we can’t but keep smiling these days!

Valentine’s Delivery.

14. February, 2014

Et smilende sykkelbud leverte disse på døra i dag. Veldig søte og kjempegode! Siden avsenderen er på tur langt av sted, er det lov å spise alle på en gang, ikke sant?? I min bok føyer denne dagen seg rett inn i den enorme rekken av dager hvor jeg er så utrolig glad for at det er oss to. Han er aller best.

Translation…
A smiling bike courier delivered these to me today. They are cute, sweet and ridiculously good! Since the sender is off on a roadtrip far, far away, I’m allowed to eat them all at once, right?? In my book, this day is just another day on which I wake up feeling incredibly happy we’re together. He is the very best.

Det er ikke så mye jeg greier å si om disse bildene (og jeg tenker de nok snakker for seg selv), annet enn at denne julaften ble en jeg nok aldri vil glemme. Alt takket være en fantastisk mann, som helt uten at jeg ante noe som helst, greide å gi meg den beste overraskelsen jeg noensinne har fått, og som jeg heller ikke forventet. Foran familien min, og fra den andre siden av kloden… Han gjør meg lykkelig hver eneste dag, og selv om jeg aldri har følt at jeg trengte en ring for å bekrefte det vi har sammen, ble jeg utrolig rørt og glad. Han er gull. Tvers igjennom.

Translation…
I’m not able to say too much about these photos (and I have a feeling they speak for themselves), except that this Christmas Eve turned into a night that I will never ever forget. All thanks to a fantastic man, who without anyone suspecting, managed to give me the best surprise I’ve ever gotten. One I did not expect. In front of my family, and from across the world… He makes me so very happy, every day, and though I never needed a ring to confirm the bond that we have, I was and still am, incredibly moved by this gesture. He is gold. Through and through.

A big thanks to my mom for (almost) keeping her composure long enough to take these photos!