A Wonderful Spring Weekend.

20. April, 2015

IMG_1151

IMG_1225

IMG_1263

Denne helgen har vært så fin. Den var solfylt og varm (om man inkluderer fredag, men ikke søndag.. brr). Vi gjorde masse ærend rundt om i byen, møtte venner, tilbragte tid i hagen og i nabolaget. Det finnes ikke store nok ord til å beskrive hvor uendelig lettet jeg er over at våren endelig er her. For en utrolig kald og isolerende vinter vi har hatt. Nå er den imidlertid over og snart er den glemt!

Translation…
This weekend was lovely. It was sunny and warm (well, warm if you include Friday and not Sunday.. brr). We pretty much spent half of it around the city, running into friends, doing errands, and half just hanging out in our own garden and neighbourhood. There are no words to express how incredibly relieved I am that spring has finally arrived. What an icy cold and isolating winter this has been.

IMG_1198

IMG_1164

IMG_1154

IMG_1133

IMG_1137

IMG_1148

IMG_1158

IMG_1183

IMG_1293

IMG_1269

IMG_1281

IMG_1099

IMG_1303

IMG_1298

IMG_1315

IMG_1317

IMG_1329

Before Baby.

19. January, 2015

IMG_2237

Rett rundt termin, kom mamma på besøk. Vi fikk et par kjempefine dager sammen før babyen kom, hvor vi bare tok det helt med ro og gjorde oss klare for fødsel. På årets aller siste varme dag, dro vi til Brickworks hvor vi vandret rundt og spiste lunch. Helt perfekt!

Translation…
Right around the due date, my mother came to stay with us. We got a couple of wonderful days together before baby arrived, which we spent decompressing and getting ready. On the last warm day of the year, we went to the Brickworks to walk around and have lunch. It was glorious!

IMG_2241

IMG_2245

IMG_2299

IMG_2317

IMG_2322

IMG_2307

IMG_2318

IMG_2333

IMG_2228

IMG_2236

My Birthday.

17. January, 2015

IMG_2203

Min aller siste bursdag før jeg ble mamma bare et par uker senere! Ms familie kom på koselig overraskelsesbesøk med gaver og kake.

Translation…
My very last birthday before becoming a mom just a couple of weeks later! M’s family surprised me with a visit, bringing gifts and cake.

IMG_2205

IMG_2206

IMG_2207

IMG_2208

IMG_2213

IMG_2227

Our October.

16. January, 2015

IMG_2163

I tillegg til baby showeren, handlet oktober stort sett om dette: mat, høst og flere babyforberedelser. Det ble kaldere, jeg ble større, og plutselig var vi veldig, veldig nær termin!

Translation…
In addition to our baby shower, October was mostly about this: food, fall and more baby preparations. It got colder, I got bigger, and suddenly we were so close to the due date!

IMG_2141

IMG_2143

IMG_2142

IMG_2144

IMG_2072

IMG_2094

IMG_2095

IMG_2101

IMG_2104

IMG_2114

IMG_2134

IMG_2049

IMG_2044

IMG_2039

IMG_2038

IMG_2176

IMG_2015

IMG_2023

IMG_1989

IMG_1988

IMG_1999

IMG_2002

IMG_2194

Our Baby Shower.

16. January, 2015

IMG_1932

Med en drøy måned igjen til termin, var det klart for Baby Shower den 5. oktober! Gode venner, interessant (og veldig god!!) kake, masse mat og utrolig flotte gaver. Baby shower er ikke noe jeg er vant til, men jeg må si det var veldig fint å ha så mange tilstede for å feire vår lille venn som fremdeles var i magen! En stor takk (igjen) til Diane, Alex, Boris og Dave som arrangerte det hele.

Translation…
With a bit more than a month before our due date, it was time for our Baby Shower on October 5th! Great friends, an interesting (and tasty!!) cake, lots of food and incredible gifts. Baby showers are not really part of the Norwegian tradition, but I have to say it was so touching to have so many come together to celebrate our little baby, even before he was born! A huge thanks (again) to Diane, Alex, Boris and Dave for making this happen.

IMG_1933

IMG_1937

IMG_1961

IMG_1960

IMG_1962

IMG_1950

IMG_1952

IMG_1957

IMG_1936

IMG_1945

IMG_1944

IMG_1946

IMG_1942

IMG_1938

IMG_1956

IMG_1948

IMG_1967